miércoles, 28 de septiembre de 2011

Mirando Atrás: Los Gatos Samurái



Los Gatos Samurái o Kyattou Ninden Teyande que es su título original, fue una serie de 54 episodios producida por Tatsunoko Productions en 1990. Posteriormente la serie fue distribuida en América y Europa por la empresa Saban Entertaiment. Si la memoria no me falla esta serie la vimos en México en 1993 a través del canal 5 de Televisa.

Algo a destacar es que este anime en los Estados Unidos y en varios otros países, paso sin pena ni gloria, pero en Latinoamérica tuvo un gran éxito. Esto es yo se lo atribuyo al excelente trabajo de doblaje que se hizo en esta serie.   

La historia se sitúa en un mundo poblado por animales mecánicos, específicamente en la ciudad de Pequeño Tokio. En teoría la ciudad es gobernada por el emperador Fred, pero la realidad es que el emperador está completamente loco y es incapaz de ejercer sus funciones como gobernante, así que ahora la responsabilidad de gobernar el Pequeño Tokio recae en el consejo de la ciudad y en la princesa Violeta, la caprichosa y mal humorada hija del emperador que tiene la costumbre de mandar al exilio (a un lugar llamado la isla de los extras) a todo aquel que la haga enfadar. Pero la locura del emperador no es su único problema ya que el primer ministro “Seymour Gran Quesote” desea apoderarse de la ciudad usando a sus robots y a su ejército de cuervos ninja para lograrlo.

El único que parece ser consiente de las intenciones de Gran Quesote  es el capitán de la guardia del palacio “El Gran Dientón”, pero desafortunadamente no tiene pruebas que relacionen directamente a Gran Quesote  con los ataques que sufre la ciudad. Así que al no poder actuar abiertamente el Gran Dientón toma la decisión de reclutar a 3 jóvenes gatos que serán los encargados de frustrar los planes del Gran Quesote.

Estos son nuestros protagonistas “Los Gatos Samurái”, el equipo está conformado por:

Speedy Ceviche:


Es el líder del grupo, usa una armadura blanca y también es el miembro más fuerte y el encargado de terminar las batallas usando su espada llamada Ginzu. Tiene una personalidad alegre y es muy exhibicionista, siempre termina las peleas posando ante la cámara. Su nombre en Japón es Yattaro. 

Polly Esther: 


 Es la única mujer del equipo, usa armadura roja y sus armas son unos corazones que lanza a modo de shurikens y una flauta. Tiene muy mal carácter, se enoja con suma facilidad y generalmente termina desahogando sus frustraciones dándole palizas a sus compañeros.  Su nombre en Japón es Pururun Nyan.  

Guido Anchoa:

 
Es el miembro más centrado y hasta cierto punto el más responsable del grupo (siempre y cuando no haya mujeres a la vista).  Usa armadura azul y su arma es un paraguas que dispara aros de fuego y también sirve para hipnotizar a sus enemigos. Es un gato apuesto, galante e irresistible para el sexo opuesto, o al menos eso es lo que él cree, pero la realidad es que sus intentos por conquistar chicas siempre fracasan y termina haciendo el ridículo. Su nombre en Japón es Sukashii.

Además de defender la ciudad los Gatos Samurái trabajan como repartidores en una pizzería, en la que están bajo las órdenes directas de Francine:

 
 Aunque ella no participa directamente en las misiones es un miembro vital del equipo, ya que además de encargarse de administrar la pizzería también es la responsable de literalmente disparar a nuestros héroes  hacia sus misiones usando un gigantesca pistola instalada en la azotea de la pizzería, además es la encargada de operar las comunicaciones y llevar las finanzas del equipo. 

Hay otros personajes en la serie como Lucille la dueña de una casa de té, ella es el principal interés amoroso de Guido  y Speedy, también tiene la particularidad de lanzar misiles ocultos en su cabello cada vez que se enoja. Otros personajes recurrentes en la serie son “El Equipo de Rescate” el cual está conformado por: El General Gaton, Gataladro, Batigato y Chorro E. Gato. Ellos ayudan a los protagonistas a en las misiones cuando estos lo necesitan. También tenemos a los Gatos Samurái de New York: Sundance Kid, Abigail y Cosmo. Aunque la verdad ellos no son muy relevantes en la trama, solo aparecen en un episodio y no se vuelve a saber de ellos.

En el lado de los villanos tenemos a Jerry atric: Jefe de los cuervos ninja y mano derecha del Gran Quesote. Aunque en realidad parece que sus verdaderas intenciones son ayudar al Gran Quesote a conquistar pequeño Tokyo para después derrocarlo y que darse él como gobernante de la ciudad. 

Pájaro Malo: 

 
Segundo al mando de los cuervos ninja y el guerrero mas hábil con el que cuentan estos. Contrario a lo que su nombre nos pueda indicar él en realidad no es tan malo. Su verdadera motivación es seguir los pasos de su padre (el original Pájaro Malo) y ser el mejor espadachín del mundo, por lo cual ha desarrollado una gran rivalidad con Speedy, aunque muy en el fondo parecen apreciarse.

Existen otros personajes como: El Gurú Lou, Pájaro Veloz, Los mucho ruido Y la Mama mapache y su hijo.  Cuya presencia es prácticamente incidental y la mayoría de los casos solo sirven como relevo cómico.

Cambios en la serie: Como solía ocurrir en ese entonces (y continúa ocurriendo en cierta medida hoy en día) la serie sufrió cambios a la hora de ser adaptada para el público occidental. Esta es una pequeña lista de los cambios más importantes:    

El título original de la serie Kyattou Ninden Teyande significa “La Legenda de los Gatos Ninja Teyande” Supongo que por el hecho de usar armaduras los encargados de hacer la traducción decidieron cambiar a los protagonistas de Ninjas a Samuráis.

La serie en Japón tuvo 54 capítulos, pero en el resto del mundo solo fueron transmitidos 52. Esto se debió a que Saban considero  que los 2 capítulos faltantes no eran apropiados para niños y decidió no transmitirlos.

En la versión original El Gran Quesote no es una rata si no un zorro, su nombre original es Kitsunezuka Ko'on-no-Kami.

 Quizás debido a la apariencia de su nariz y orejas y a que sus enemigos eran gatos los traductores pensaron que era una rata.

Por alguna razón la serie solo ha sido lanzada completa en DVD en francia. En Japón solo fue lanzada en VHS y en E.U. solo salió a la venta un DVD con los primeros 5 capítulos y nada más.

Como dije al inicio yo estoy convencido de que una de las razones por la que serie tuvo éxito en nuestra región fue el excelente doblaje que tenia, en el cual figuraban grandes actores como: Carlos Segundo, Roció Prado, Carlos Iñigo, Sergio Gutiérrez Coto y Mónica Estrada, entre muchos otros talentosos actores Mexicanos.     

Si tienen la oportunidad de conseguir esta serie les recomiendo que lo hagan, no solo a los nostálgicos como yo que les gusta recordar la época en la televisión infantil no era la basura que es hoy en día si no a cualquier fan del anime que quiera ver una buena serie de comedia.  Y esta serie sin duda merece ser recordada como uno de los mejores anime cómicos que se han hecho.


No hay comentarios:

Publicar un comentario